有了Al,学英语不仅只有四六级
原标题:有了Al,学英语不仅只有四六级
抬头一看日历,才发现
离一年一度的四六级考试仅剩一天了。
那些占过的座,刷过的单词,
膜拜过的700分大神,
你还记得吗?
想当初复习得这么辛苦,
最后还是三分天注定,
七分靠打拼,
剩下的415分靠刷题?
一定是因为你还没有遇见微软小英!
微软小英是一款融合了语音识别、口语评测、自然语言处理、语音合成等人工智能技术的英语学习产品。它发音标准,不带“机器口音”,能让学生们拥有与Native Speaker交流一般的体验。更为贴心的是,微软小英还能自动识别用户在情景对话中不熟悉的单词和不标准的发音,将单词加入生词表和音标训练中,方便用户自我强化练习。
所以与小英对话久了,听力考试自然不在话下了,单词力也绝对max!但其实小英的王牌,并不是应试,而是真正帮助大家提升实际生活中的英语应用能力,尤其是口语能力。
在新东方负责英语
雅思口语教学的罗文婷老师发现,大部分学生由于缺乏对话场景和伙伴,只会写不会说。如何让学生们随时随地和同伴一起练习口语是个大难题。而现在微软小英已经成为她的得力助教,在提升学生口语能力方面颇有帮助,罗文婷老师表示,希望小英能帮助更多国人打破“哑巴英语”的困扰,真正开口讲出流利的英语。
虽说学会了英语,走遍天下都不怕,但是到了不以英语为母语的国家,沟通还是会有障碍。有没有万能的翻译器呢?看这里:
没错,你看到的就是说四国不同语言(法语、英语、阿拉伯语、中文)的人们通过Microsoft Translator一起用法语聊天。为了帮助全球各地
的人们跨越语言障碍,微软推出了一款以机器学习、大数据、自然语言和云计算等前沿技术为基础打造的自动翻译服务Microsoft Translator,并从2006年开始,将其嵌入到越来越多的微软产品和服务中,为全球用户提供自动文本和语音翻译功能。
在大连从事海外贸易工作的王心慧就深受其益。由于Microsoft Translator支持超过60种语言的文本翻译,这让王心慧把原本局限韩国的业务拓展到了亚洲和美洲的多个国家。同时,由于Microsoft Translator支持10种语言的语音现场翻译功能,王心慧通过自己的智能设备就可以和多个国家的客户一起进行交流,大大提高了工作效率。
今年7月,Microsoft Translator通过微软车库项目还发布了一项可显示演讲实时翻译字幕的最新功能——Presentation Translator,它以PowerPoint插件的形式呈现,可以在幻灯片播放的过程中实时地显示翻译字幕。不仅如此,观众们还可以通过Microsoft Translator APP加入会议,在智能手机、平板设备或电脑上看到各自选定的语言字幕。这一功能甚至可以帮助聋人或有听力障碍的观众理解演讲,并参加讨论。相信这也会成为王心慧在国际贸易工作中的一个新的“利器”。
华为今年10月新发布的Mate 10也搭载了MicrosoftTranslator, 借助AI的力量突破了语言屏障,将离线文本和图片翻译的功能体验提升到了可与在线产品相媲美的水平。
未来,微软小英和Microsoft Translator还将继续进化,让你不只可以拥有一口流利英语,还能无压力对话全球各个国家,真正实现无障
碍的跨文化沟通。
了解更多微软予力全球每一人、每一组织成就不凡的故事,请长按以下二维码,或下载微软中国2017-2018企业公民报告《成就你的智能》:返回搜狐,查看更多
责任编辑: