英语字母W是读“达不溜”仍是“Double U”正本,这是个前史疑问
许多我国人学了几十年英语,仍然不会说,甚至26个英文字母都不能掌控。
说到英文字母,其发音就困惑了许多国人。
大学上数学课时,我初度触摸英文字母。数学教师把H读作“爱去”,到了大学,英语教师则让咱们读“欸吃”。
这26个字母中,最让人利诱的,还不是H,而是W。
大学英语教师,教咱们读“达不溜”。所以,这个读音习气连续了许多年。
等到了后来,我偶尔在收音机里听到了赖世雄的英语讲座。他说,W是两个U构成的,所以读音是Double U。
我一会儿恍然大悟,所以改动了发音习气。
可是,本年我跟着一个在英国的教师从头学英语,她读字母W为“达不溜”,又让我利诱了。
究竟怎么回事呢?
我查了词典,发现W正本有两个发音。
W 美音/d?b?lju/ 英音/d?blju/
一个英式发音,一个美式发音。
正本两个发音都对。
可是,因为咱们不晓得作业的来龙去脉,不晓得英语的前史,常常致使学生置疑教师,自个置疑自个,在基础疑问上纠缠往复,学习作用天然欠安。
每个汉字都有来历,英文字母也有来历。
W,从方法
上看,是由两个V构成的。
V乃于莎士比亚年代今后,约1630年呈现。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形
字母,该字母活像今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年今后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出
两个字母,一个后来演化为英语字母F,另一个则演化为V和Y。在19世纪早年V和U这两个字母正本是不分的,可以交换的。V在罗马数字里标明5。
W由V派生而来,W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪早年的几个世纪U和V一向不分,可以交换。
时至今日,W有了两个发音。两个音都对。
这个世界上并非只需一个标准,咱们是可以调和同处的。