“椅子”是chair,那“凳子”用英语咋说“马扎”又是啥

这篇文章为【英语露西小站】自创文章,阻止转发,侵权必究!等待转发共享~

今日,来和我们聊一聊家私的英文。

从大学英语时,我们就学过椅子是chair,沙发是sofa,这些都是往常日子中比照常见的家私英文,也比照简略,我们必定都记住。

可你们还记住,“凳子”用英语怎么说吗?

椅子 VS 凳子

实践上,椅子是从凳子演化而来的,凳子加上靠背和扶手就变成了椅子,而凳子的前身则是马扎。

在古代的时分,凳子开始是我们在上马或上轿子时用来垫脚的,也叫作马凳或许轿凳。后来,才逐渐变成了一种坐具。

在英语中,凳子有专门的单词来标明,叫做 stool,而它的前身“马扎”就叫做 campstool,

韦氏词典对campstool的说明是:a small portable folding backless stool(一种便携的无靠背的折叠凳子),这不就是咱们国内的马扎嘛。

而上面说到的那种用来垫脚的“脚蹬”,其英文就是“footstool”。

stool 还有一个俚语用法,叫做 stool pigeon,指的就是那种向差人陈述条理的线人或许间谍,还可以指充当钓饵

的人。

除了家里平常坐的那种一般凳子,酒吧吧台前的那种吧台凳叫做bar stool,弹钢琴坐的那种钢琴凳叫做piano stool,只需三条腿的三角凳叫做three-legged stool。

·举个栗子·

She was sitting on a stool, a drink in her hand. 她坐在凳子上,手里拿了一杯酒。

desk VS table

我们都晓得desk和table都标明桌子,可是二者也有差异。

desk指的是那种“作业桌”或许学惯用的“书桌”,一般是带抽屉的,假定要特意区别一下的话,“作业桌”可以用 office desk,而“书桌”可以用 school desk。

除此之外,的desk还可以指(酒店或机场的)效能台,问询处,比方“登机效能台”就可以说 check-in desk;“招待处”就是 reception desk。

下面这几个与desk有关的分配也比照常用:

desk clerk :(酒店的)前台效能员

desk tidy:单位作业

desk job:笔筒

table既可以指吃饭用的餐桌,也可以指作业桌,桌子上用的台灯就是 table lamp;茶几则可以说 coffee table 或许 tea table。

table作为名词还有“表格”的意思,比方“乘法表”就可以说

multiplication table;table of contents就是书的目录。

其他常用家私的英文

armchair 扶手椅

deckchair 折叠躺椅;沙滩椅

sofa 沙发

bookcase 书柜

bookshelf 书架

cupboard 橱柜

double

bed双人床

bedside table 床头柜

divan 长沙发,沙发床

acad2018