2022年下半年英语四级考试翻译真题及答案(第一套)

2022年下半年英语四级考试翻译真题及答案(第一套)

2022年12月英语四级考试已经结束啦,新东方已发布一手英语四级答案。更多2022年12月大学英语四级听力真题答案、英语四级作文真题范文、英语四级阅读真题答案、英语四级翻译真题答案请同学们:

点击下图,获得一手四级答案,听大咖解析真题,快来对答案!!

↓↓↓↓↓↓↓

2022年下半年英语四级

考试翻译真题及答案(第一套)

立春(Start ofSpring)在中国农历中表示春天的开始。立春之后,白天变得更长,天气也愈发温暖万物开始复苏,大地充满生机。人们常说。一年之计在于春”,农民在这个时节开始搔种,男全年的丰收打下基础。中国人早在三千年前就己开始在立春这一天半行庆祝活动。数百年来,迎春一直是民间的重要习俗。在春暖花开的日子里,人们常常外出游玩,欣赏春天的美景。

Start of Spring marks the beginning of spring in the Chinese lunarcalendar. After Start of Spring,

the daytime becomes longer, the weather becomeswarmer, everything starts to recover and the earth is full of vitality. It isoften said that the whole year’s work depends on a good start in spring. Farmersstart planting seeds at this time to lay the founda-tion for a good harvest inthis

year. The Chinese have been holding celebration activities for Start ofSpring since3,00 years ago. For hundreds of years, welcoming spring has been animportant folk custom. During the warm days of spring when flowers blossom,people often travel outside and enjoy the beauty

of spring.

以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2022年下半年英语四级考试翻译真题及答案(第一套)”,希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过四级考试。想了解更多2022英语四级词汇、英语四级作文、英语四级翻译相关内容请关注新东方在线英语四级频道。

acad2018