寻找汉英双语规律 让中国人学英语老外学汉语都更轻松
长沙医学院副教授钱一展示其团队正在编写的系列英语学习资料。
红网时刻新闻记者 刘志雄 长沙报道
随着我国改革开放程度不断扩大,国人英语使用场景越来越多,外国人学习汉语的需求也在日益增长。但对不少人而言,学习一门外语充满挑战,单词难记、语法难理解、长难句难阅读、交流难开口……
“很多人学习英语耗时耗力,最关键原因就在单词上,记不住,记了容易忘。”长沙医学院副教授钱一自毕业起便教授大学英语,对学生们学习英语的痛点深有感触,“我自己当初学习英语就是下苦功夫花了很多时间去记去背,过程并不愉快,所以想找一种易被学生理解、更有乐趣的英语学习方法。”
经多年研究,2017年,钱一提出“汉英同律双向学习法”,并在长沙医学院董事长何彬生的支持下,开始在长沙医学院进行小范围试点试教。到2021年,该教学法师资培训会已经开设到第五届。
钱一介
绍,汉英同律双向学习法是一种将中国汉字造字规律迁移至对英语单词拆解、形象化感知、理解与运用的汉英双向思维学习方法,主要以“字词是英汉两种语言的基础”为理念,将英语与汉语置于同等造字词规律的基础上进行学习,达到国人轻松学英语、外国人轻松学中文的目的。
“nose,鼻子,n表示鼻子的外部轮廓呈n形,o表示鼻孔的形状呈o形,se表示鼻子闻到气味时眼睛就会左右看,s一般表示转动、流动的形状……”录播室里,钱一正和她的团队录制短视频,她希望能通过抖音等短视频平台,让她的“汉英同律双向学习法”惠及更多的
学生。
在钱一的办公桌上,摆满了她分析汉字与英语词汇的资料。钱一说:“我从几十万英语词汇中总结了105种规律,并与数万汉字的规律进行对应,找规律、证明规律花了很多时间。”经过多年的研发,钱一基于“汉英同律双向学习法”理论,编写了满足不同年龄段需求的英语学习资料。
不久前,由钱一主编的《你身上住着的26个字母》出版上市。“这本书针对的是启蒙学习阶段的孩子,调动他们的五官、肢体结构等去学习,培养孩子的学习兴趣,孩子熟悉了人体身上的26个字母后,对后续词汇的感知就更加容易迁移理解与运用。”钱一表示,“
学习语言要回归到造词时的原始场景、回归自然,调动整个身体去感知、理解,远离死记硬背。”
《你身上住着的26个字母》是钱一团队关于汉英同律双向学习法系列书籍中出版的第一本,除此之外,钱一团队还基于汉英同律双向学习法制作了动漫视频,在此前的试教推广中广受学生与家长的好评。
“此前我们曾采取‘教材+视频’的模式,在湖南数十家培训机构和河南许昌某小学试点,让学生在理解中轻松掌握单词,学习成效显著。我们还策划开展‘学单词,讲道理’的比赛活动,也取得良好的反响。”钱一表示。