英语口语为别人鼓舞鼓劲常常用的英语表达_your
别哭了。
don’t cry.
擦擦眼泪。
wipe your tears.
振奋起来!
cheer up!
cheer up! (振奋起来!)
i’ll try. (我会的。)
come on! (打起精力来!)
take it easy! (别那么想不开。)
pull yourself together! (从头振奋起来。)
get a hold of yourself!
get your shit together! *口气恰当尖利。表达类似“别那么懒懒散散的,振奋精力,好好干”的感触。
尽你最大尽力!
do your best!
do a good job! (好好干!)
英勇点儿。
go for it! *对即将初步某事的人说。
should i ask her out? (我是不是该约她出去?)
yeah, go for it! (是呀,英勇点儿!)
it’s my turn to bat. (该轮到我打了。)
go for it! (加油!)
take a chance! (给自个一次机缘碰碰命运吧!)
咱们会给你们队助威的!
we’ll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“咱们会给你们队助威的”。
i’m playing basketball tomorrow. (明日我有篮球竞赛。)
we’ll cheer for your team. (咱们会给你们队助威的。)
下次再尽力吧。
try harder next time.
my test score was low. (我的考分很低。)
try harder next time. (下次再尽力吧。)
别松劲!
hang in there! *鼓舞正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要扔掉!”。
i can’t do it anymore. (我不可了。)
hang in there! (别松劲!))
don’t give it up!
keep at it! (坚持下去!)
keep your chin up! (要有决心!)
try harder! (再加把劲!)
别认输!/别扔掉!
don’t give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比照直接。
keep it up!
never give up! (必定不能扔掉!)
你可以的!
you can do it!
this machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。)
you can do it! (你可以的!)
你得看到作业好的一面。
look on the bright side.
my salary is really low. (我的薪水真的太低。)
look on the bright side. your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的作业可是很有价值的呀。)
别看得那么细心!
don’t take it too seriously!
don’t get worked up over nothing! *work up “激动”、“激起,使激动”。
别悲观!
keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来标明“别绝望,抱点期望”。
i feel so sad. (我真的很苦楚。)
keep your chin up! (别悲观!)
只需你想做,你就必定能做得到。
you can do anything if you really want to.
you can do anything if you really want to. (想做你必定能做得到。)
that’s the spirit! (那才是好样的!)
you can do anything if you put your mind to it.
you can do anything if you are so minded.
you can accomplish anything if you believe in it. (只需有决心,啥事都办得到。)
这是一个机缘。
there’s a chance. *鼓舞对方打起精力的说法。“期望有可以完成”,但带有期望不大的语感。
i’ll never pass that test. (我必定考不过。)
there’s a chance. (这可是个机缘。)
there’s a possibility.
it’s not impossible. (不是不可以能的。)
it could happen. (仍是有可以的。)
忧虑处置不了任何疑问。
worrying about it won’t solve anything.
worrying about it won’t make it better.
振奋起来!杰克。
get it together, jack!
i can’t do it, i can’t! (我做不了,我不可。)
get it together, jack! (振奋起来,杰克!)
试试看。
just try it.
i don’t think i can. (我想我不可。)
just try it. (你试试看。)
i don’t want to. (我不想做。)
just try it. (就试一下。)
come on, try it.
just give it a try.
试着做做。
try and do it.
try it.
give i
t a try.
再试一遍。
try again.
have another try.
do it again.
give it another try.
别惧怕。
don’t be a chicken. *这儿的chicken是俚语,标明“胆怯鬼,懦弱废”,而不是“小鸡”。
don’t be a chicken. ask her out. (别那么懦弱,去约她吧。)
but what if she says not? (可要是她说“不”怎么办?)
咱们得让他振奋起来。
let’s cheer him up.
he looks blue. (他看上去很郁闷。)
let’s cheer him up. (咱们得让他振奋起来。)
let’s try to make him forget his troubles. (咱们试着让他忘掉烦恼吧。)
我祝你成功!
i wish you success!
success to you!
may you succeed!
i’ll have my fingers crossed. *have one’s fingers crossed 标明“期望方案可以顺畅进行”。直译是“把手指叠在一同”,实践场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。
i’ll keep my fingers crossed.
i’ll cross my fingers.
i’ll keep my hopes up. (我等待着……。)回来搜狐,查看更多
责任修改: