英语商业对话之初度碰头

英语商业对话之初度碰头

英语商业对话之初度碰头
初度碰头礼仪商务英语对话

陈豪在北京的一家美国公司作业了一个月。今日下午他有机缘晤到公司总裁。初度碰头怎么才干给美国老板留下一个好形象呢?他抉择去和mary谈谈。

(office ambience)

陈:mary,我下午接见会面到总裁,这是初度碰头,你说我要留心些啥事呀?

m: 初度的形象,first impression,是很重要。美国人说,you never get a second chance to make a first impression. 开始的形象只需一次,决没有第次机缘。

陈:初度形象的重要性我晓得,疑问是怎么才干给人留下好形象。

m:根据一项研讨,我们在初度碰头时对一自个的评价有55% 是根据他所看到的。

陈:这不是只看表面嘛?打扮秀丽就行了吗?

m:不是打扮秀丽,而是打扮稳当。你今日不是接见会面到总裁吗?咱们就来看看你有啥当地需要改进的吧

******

m: 首要,hair should be well maintained.嗯,你的头发梳得很规整秀丽。 有的人既不洗头,也不梳头,那对错常不礼貌的。

陈:对了,我留心到咱们单位里的`美国男火伴如同每天剃胡子。我不是每天剃胡子的。我年岁轻,没多少胡子,人家看不出来。

m:我就看出来你今日没有剃胡子。 unshaved look does not work for others.对了,我早上看你带着领带,怎么没有啦?你要去见总裁,领带必定要带。

陈:噢,我到了单位,我把它取下来了。

m:在单位里放松一会儿是可以的,可是要去见或人或出去就事,ties should be correctly tied.你一会儿千万别忘了把领带带上。

陈:行,行,我一会儿剃一下胡子,带上领带就齐了。

m:等等,一般人还会看你的腿和鞋子。哎,你的裤子太长,裤腿都拖在地上了。pants should not drag on the floor.

陈:啊呀,我晓得,可我妈没时刻给我改短嘛。

m:你这双鞋是新的吧,很洁净,擦得很亮。shoes should be polished and in good condition.

陈:哟,那我裤子太长,怎么办哪?

m:别着急,你不是下午才见总裁吗?从速回家去换条裤子。还有,千万把白袜子给换了。never wear white sox.

陈:啊呀,还不让穿白袜子,规则还真多。你看,我一严峻把你方才说的都忘了。快,再说一遍。

m:hair should be well maintained; face well shaved; ties properly tied; pants should not drag the floor; shoes should be polished. and no white sox, please.

初度碰头商务对话英文如下:

a:excuse me, but aren’t you mr. jackson from australia?

对不住,您是澳大利亚来的杰克逊先生吗?

b:yes. are you mr. robin?

是的,你是罗宾先生吗?

a:yes. here’s my business card. we’ve been looking forward to meeting …

是的,这是我的手刺。咱们一向在等待见到您。

b:thank you. i’m also delighted to meet you.

the next day after picking up joseph white at the airport,michael taylor introduced his boss sun qiang to joseph.

a: like you to meet white,sales manager for south reflections of australia.(sun extends hand first;sun and white shake hands) qiang,general manager of wit trading。

you’ve just walked into the office of hot prospect for your first face-to-face sales call. you shake hands and you both sit down. what’s the smartest way to start out the conversation:  你怀着满腔热心走进客户的单位与他面临面地谈你们的第一笔生意。你们彼此握手、坐下,这时分怎样翻开你们的对话步崆最聪明的做法呢?  icebreaker #1: compliment something in the prospect’s office, such as the family photo, the motivational poster on the wall, the view out the window, etc.  破冰方法 #1:称誉一下对方单位里的某样东西,比方家庭相片、墙上的勉励海报以及窗外的风光。  icebreaker #2: make a reference to something in the news, like a big win by a local sports team or a major world event.  破冰方法 #2:对新闻宣告一些观点,比方当地运动队的一场大胜或许世界上发生的大事。  icebreaker #3: make a remark that lets the prospect know that you have put some thought into the prospect and the prospect’s firm.  破冰方法 #3:宣告一些谈论令对方晓得你对他和他的公司有一点主意。  if you answered #3, you’re absolutely right.  假定你认为破冰方法 #3是最聪明的打破僵局的方法,那你就答对了。  icebreaker #1 is a dumb move because almost everybody who comes into that office for the first time makes that exact same remark. so that icebreaker just makes you one of the crowd.  破冰方法 #1非常呆板,因为几乎一切走进那间单位的人都会宣告相同的谈论。所以这样的开场白会显得你只是个路人甲。  icebreaker #2 is similarly stupid because the news story is utterly irrelevant to the reason that you’re in the prospect’s office. you’re not the prospect’s friend. you’re there to do business. trying to be “friendly” just makes you look smarmy.  破冰方法 #2也比照愚笨,因为这些新闻故事和你为啥呈如今客户单位里完全没有联络。你不是他的兄弟,你是来谈生意的。测验显得“友爱”只会显得你很阿谀。  more importantly, both those icebreakers signal, loud and clear, that you haven’t bothered to do any research on the customer and are “winging it” (which is probably the case). by contrast, opening the conversation with a remark that’s relevant to the reason you’re in the prospect’s office tells the prospect that you’re not there to waste time or chit-chat.  更重要的是,这两种破冰方法都理解地标明晰你没有耐性去研讨你的客户而只是在即兴发扬(说不定就是这样)。与此相反,以和你在他单位的缘由有关的话来翻开对话,会令客户晓得你不是在浪费他的时刻或许在闲谈。  once you’ve started the (business) conversation, you can continue with a question leads towards developing the opportunity or further qualifying the prospect.  一旦你翻开了这次商务对话,你可以持续提出和打开这次机缘以及更长远地绑定这位客户有关的疑问。  unlike the two traditional icebreakers, the business-oriented opening remark opens a natural segue to the sales process because you’ve already placed the conversation in a business context, while still showing a interest in the customer.  与前两种传统的破冰方法不一样,商务指向型的那种开场白能天然地把对话引向出售进程,因为你现已把对话放入了一个商务语境中,与此一起也表达了对客户的快乐喜爱。  needless to say, making an intelligent remark means doing some research prior to the meeting. at the very least, you should have checked the internet for an overview of the prospect’s business and for any important biographical information about the prospect and prospect’s career.  毫无疑问,要宣告一番聪明的言辞意味着在接见会面前要做不少研讨作业。最最少你大约在网络上查找一下客户公司的根柢情况,以?约杭捌渥饕瞪频闹匾淖愿鲂畔ⅰ! ere are a couple of examples adapted from a conversation i had with dr. earl taylor, master trainer for dale carnegie:  以下是两则我和厄尔·泰勒博士攀谈的比方,他是戴尔·卡耐基的培训师:  icebreaker: “i noticed from your linkedin bio that you used to work in the telecom industry. what was the biggest challenge that you faced, as an executive, moving into a new industry?”  你可以这样初步:“我从你的linkin简历上看到你早年在电信作业作业过,对你来说进入一个新的作业遇到的最大的应战是啥呢?”  follow-through: “i’ve often thought that the kind of alliances that are common in the telecom industry might make sense in our industry, too. if we were to forge a strategic alliance, how could we craft it so that both our firms achieved their goals more quickly?”  你可以这样接话:“我一向认为在电信作业中很常见的那种联盟在咱们这行也有用。假定咱们要组成一个战略联盟,咱们要如何组成它以使得咱们两边的公司都可以更快地抵达想要的成果呢?”  icebreaker: “i really appreciate that you’re taking the time to meet with me when things are clearly so hectic. i’ll bet one of the reasons that you’re so busy is that you’re getting ready for that big reorganization that was announced last week.”  你可以这样初步:“我很侥幸您能在百忙之中抽暇和我碰头,我敢说你这么忙的缘由之一是因为你在为上礼拜宣告的那次大规划重组做预备。”  segue: “i think my company might help you reduce inventory. when the new management looks at your department, how will they determine whether your inventory is running efficiently?”  你可以这样接话:“我想本公司或许能帮你削减存货。当新的主管人员看到你们部分时,他们会怎样断定你们的存货是不是在高效地作业呢?”

英语初度碰头临话
初度碰头最佳的英语开场白,看出你交际的情商。下面是我给我们收拾的初度碰头英语对话短文,供我们参看!

ait’s very nice of you to invite me.

你真是太好了,请我来做客。

bi’m very glad you could come, mr. liu. will you take a seat at the head of the table? it’s an informal dinner, please don’t stand on ceremony… mr. liu, would you like to have some chicken?

刘先生,您能来我很高兴,请上坐。这是一次粗茶淡饭,请我们别谦让。刘先生,要吃点鸡肉吗?

athank you. this is my first time to come to a chinese restaurant. could you tell me the different features of chinese food?

谳谢,这是我初度来中饭馆,请给我讲讲我国菜的不一样特征好吗?

bgenerally speaking, cantonese food is a bit light; shanghai food is rather oily; and hunan dishes are very spicy, having a strong and hot taste.

一般来讲,广东菜清淡一些;上海菜比照油腻:湖南菜香味浓,辣味很重。

achinese dishes are exquisitely prepared, delicious, and very palatable. they are very good in colour,flavour,and taste.

我国菜做得很精密,色、香、味完全。

bmr. liu, would you care for another helping?

刘先生,再来一点吧?

ano more, thank you. i’m quite full.

不啦,谢谢。我现已够饱了。

bdid you enjoy the meal?

您吃得怎么样?

ait’s the most delicious dinner i’ve had f

or a long time. it’s such a rich dinner.

好久没有吃过这样甘旨的饭莱了。这顿饭莱太丰富了。

bi’m so glad you like it.

你能喜爱,我不堪侥幸。

athank you very much for your hospitality.

谢谢你的美意款待。

xian: hello,my name is xian.what’s your name?

你好,我叫冼.你叫啥名字?

lingling: hello,my name is lingling,nice to meet you.

你好,我叫玲玲,很高兴知道你.

xian: nice to meet you too,where are you going?

我也很高兴能知道你,你要去那里呢?

lingling: the weather is very good,today.i’m going to the bookstore. would you like to go with me?

今每气候极好,我要去书店看看.你要去吗?

xian: yes ,i also want to take a look there.

好的,我也想去看看.

lingling: ok! let’s go!

好的,咱们走吧

a:hello.my name is xxx.very glad to see you!

b:my name is xxx.glad to see you, too.and we will be roommantes this term.

a:yes,i think it will be nice to be with you, i like making friends with different people.

b:maybe i am not so sociabele as you, but i think we will be friends,for you look easy-going.

a:thank you.in fact, i have many shortcomings you have not noticed.you seems a little upset,what happened?

b:because this is the first time that i leave my parents, i feel that i will miss them so much.

a:oh,cheer up! you will soon have new friends here.

b:i know, but…..

a:take it easy.if you don’t mind, i am willing to be your new friends,and i will accompany you and help you.

b:thank you so much.you are so kind and friendly.

a:you flattered me.

b:i’am a little hungry.how about you? do you want to have something?

a:oh,i didn’t feel it,if you hadn’t mentioned.

b:do you konw where is the dinning hall?

a:no.but i think it is not too far away from here, we can find it.

b:em,you are right.we must learn to depend on ourselves.

a:well, and we can help each other.i hope it a good beginning.

b:yes, i think so.

a:shall we go and have lunch?

b:ok,let’s go!

英语学科作为一门语身教育,不只是是言语常识的学习以及技能的掌控,更大约是两种言语与文明之间的对话教育。我收拾了初度碰头英语对话,等待阅览!

a. good morning, how are you?

早上好,你好吗?

b. fine, thank you. and you?

极好,谢谢,你呢?

a. i’m fine. are you a new comer to the class?

我也不错,你是班里新来的同学吗?

b. yes, i am. i am hans.

是的,我叫汉斯。

a. what is your surname?

请问你贵姓?

b. my surname is wilhelm. i’m hans wilhelm.

我姓威廉,我叫汉斯.威廉。

a. will you spell your surname?

能拼写下你的姓吗?

b. wilhelm, w-i-l-h-e-l-m.

wilhelm, w-i-l-h-e-l-m.

a. nice to meet you hans.

很高兴见到你汉斯。

b. nice to meet you henry.

很高兴见到你,杰瑞。

a. excuse me, is this seat taken?

打扰一下,这个坐位有人坐吗?

b. no, you can sit here.

没有,你可以坐。

a. thank you.

谢谢。

b. sure, are you new here? i seem not to meet you before.

没联络,你是新来的吗?我从没见过你。

a. i just came from japan last week. i’m an exchange student.

我上星期从日正本,我是交流生。

b. nice to meet you. my name is jorge. moris. call me jorge.

很高兴见到你,我是乔治.莫里斯,叫我乔治就好。

a. hello, jorge, my name is ternaca honami.

你好乔治,我叫ternaca honami。

b. shall i call you miss ternaca or miss honami?

我大约叫你ternaca小姐仍是honami小姐?

a. miss ternaca or ternaca san in japanese.

ternaca小姐,或许ternaca君。

b. so honami is your given name?

那honami是你的名字?

a. right, and ternaca is a very popular japanese surname. in japan, we put our surname first.

是的,ternaca是日本非常盛行的姓氏。在日本,咱们把姓放在前面。

b. how is honami spelled?

honami怎么拼写?

a. h-o-n-a-m-i. but i preferred to be called alice, my english name.

h-o-n-a-m-i,可是我更情愿你叫我的英文名字alice.

b. that’s easier to remember. one day, i’ll learn japanese from you

这个却是更简略记,那天我向你学习日语吧。

jake: hi! my name is jake. we haven’t met before, have we?

debbie: no, we haven’t! my name is debbie.

jake: nice to meet you, debbie!

debbie: nice to meet you, too, jake.

jake: are you a new student?

debbie: yes, i am. what about you?

jake: yeah, me too!

jake: what’re you studying here?

debbie: journalism. i want to be a journalist. what about you?

jake: i’m doing law. but i’m thinking of doing business studies instead.

debbie: do they allow you to change?

初度碰头临话英语
初度碰头时,英语对话一般环绕着打招待或许介绍来打开。下面是我给我们收拾的初度碰头英文口语对话,供我们参看!

jake: hi! my name is jake. we haven’t met before, have we??

debbie: no, we haven’t! my name is debbie.?

jake: nice to meet you, debbie!?

debbie: nice to meet you, too, jake.?

jake: are you a new student??

debbie: yes, i am. what about you??

jake: yeah, me too!?

jake: what’re you studying here??

debbie: journalism. i want to be a journalist. what about you??

jake: i’m doing law. but i’m thinking of doing business studies instead.? debbie: do they allow you to change??

wang dong: good morning. are you james taylor??

james taylor: yes, and …?

wang dong: welcome to beijing, president taylor. i’m wang dong, the secretary of the foreign affairs office from china bright advertising company. please call me wang.? james taylor: oh, nice to meet you, wang.?

wang dong: nice to meet you, too. how was the flight??

james taylor: it was ok, though i feel a bit tired.?

wang dong: would you like me to help you with the luggage??

james taylor: oh, thank you.?

wang dong: please follow me to the gate. the company car is waiting for you outside.?

hi!喂!

hello!喂!

how are you ?你好。

how are you doing ? 迩来怎么样?

初度碰头可以说:

glad to meet you here. 很高兴见到你。

咱们常常会听到对方说how do you do?

这时仅有正确的反应也是how do you do?

不要认为对方要问你啥,其实这只是一个问句式的问好语。假定你告诉对方哪儿痛哪儿不舒畅就错了,咱们不少人喜爱说 i’m fine, thank you.这是不契合习气的。另外提一句,咱们初度碰头分手时喜爱说 good-bye.你假定细心留心的话,会发现native speakers说nice meeting you 或nice to have met you.

在学校和公司早晨碰头我们打招待时说:

good morning! 早晨好!

morning ! 早晨好!

假定你们早年早年见过面,再次相见可以说:

good to see you again. 很高兴再次见到你。

跟老兄弟好久不见了,在路上偶遇可以说:

what a surprise! 真巧!

small world, isn’t it? 世界真小,是吧。

anything new? 有啥新消息?

过了一段时刻碰头,可以说:

how are you doing? 迩来怎么样?

how is everything ? 悉数还好吧?

what is going on? 迩来怎么样?

what’s up? 有啥新消息吗?

what’s new? 有啥新消息吗?

fine , thank you. 极好,谢谢。

pretty good. 非常好。

very well. 非常好。

not bad. 不错。

quite well. 非常好。

same as ever. 自始自终。

so-so. 一般。

英语学科作为一门语身教育,不只是是言语常识的学习以及技能的掌控,更大约是两种言语与文明之间的对话教育。我收拾了初度碰头英语对话,等待阅览!

a. good morning, how are you?

早上好,你好吗?

b. fine, thank you. and you?

极好,谢谢,你呢?

a. i’m fine. are you a new comer to the class?

我也不错,你是班里新来的同学吗?

b. yes, i am. i am hans.

是的,我叫汉斯。

a. what is your surname?

请问你贵姓?

b. my surname is wilhelm. i’m hans wilhelm.

我姓威廉,我叫汉斯.威廉。

a. will you spell your surname?

能拼写下你的姓吗?

b. wilhelm, w-i-l-h-e-l-m.

wilhelm, w-i-l-h-e-l-m.

a. nice to meet you hans.

很高兴见到你汉斯。

b. nice to meet you henry.

很高兴见到你,杰瑞。

a. excuse me, is this seat taken?

打扰一下,这个坐位有人坐吗?

b. no, you can sit here.

没有,你可以坐。

a. thank you.

谢谢。

b. sure, are you new here? i seem not to meet you before.

没联络,你是新来的吗?我从没见过你。

a. i just came from japan last week. i’m an exchange student.

我上星期从日正本,我是交流生。

b. nice to meet you. my name is jorge. moris. call me jorge.

很高兴见到你,我是乔治.莫里斯,叫我乔治就好。

a. hello, jorge, my name is ternaca honami.

你好乔治,我叫ternaca honami。

b. shall i call you miss ternaca or miss honami?

我大约叫你ternaca小姐仍是honami小姐?

a. miss ternaca or ternaca san in japanese.

ternaca小姐,或许ternaca君。

b. so honami is your given name?

那honami是你的名字?

a. right, and ternaca is a very popular japanese surname. in japan, we put our surname first.

是的,ternaca是日本非常盛行的姓氏。在日本,咱们把姓放在前面。

b. how is honami spelled?

honami怎么拼写?

a. h-o-n-a-m-i. but i preferred to be called alice, my english name.

h-o-n-a-m-i,可是我更情愿你叫我的英文名字alice.

b. that’s easier to remember. one day, i’ll learn japanese from you

这个却是更简略记,那天我向你学习日语吧。

jake: hi! my name is jake. we haven’t met before, have we?

debbie: no, we haven’t! my name is debbie.

jake: nice to meet you, debbie!

debbie: nice to meet you, too, jake.

jake: are you a new student?

debbie: yes, i am. what about you?

jake: yeah, me too!

jake: what’re you studying here?

debbie: journalism. i want to be a journalist. what about you?

jake: i’m doing law. but i’m thinking of doing business studies instead.

debbie: do they allow you to change?

初度碰头英语对话
与别人初度碰头时,一些简略的打招待英语口语对话。下面是我给我们收拾的初度碰头问好对话英语,供我们参看!

1. nice to meet you. 很高兴知道你。

二个素不知道的老美碰头打招待的方法很简略,就是一自个先说”nice to meet you”, 另一自个说 “nice to meet you, too”,然后彼此握手。但人多的时分, 你不可以能一个一个说 “nice to meet you”,这时简略说”hi” 就可以了,但这么说不适用于比照正式的场合。

2. give me a hug.给我一个拥抱吧。

假定两自个相识已久,碰头再说”nice to meet you” 反而显得有点见外。这时分一般问好一句 “how are you doing” 或许 “what’s up” 比照好一些。假定两自个仍是不错的兄弟,就会彼此拥抱一下。当然啦,拥抱之前不必定要说 “give me a hug”,只需看到人家翻开双手,你就可以迎上去拥抱啦。

3. do you want to exchange numbers? 你想不想交流电话呢?

假定是学生的交际场合,要不要手刺就不是那么重要了。这时你可以测验跟对方交流电话号码。你可以说 “do you want to exchange numbers” 或是开宗明义要对方的电话 “could i have your phone number”。当然,初度碰头就要对方电话感触如同怪怪的,所以你也可以跟对方要 e-mail address 或是 icq number。总之要啥就根据其时的情况和你自个的试图来定了.

a: hello. my name is anna.

b: hi anna. my name is tinna.

a: how do you do , tinna.

b: are you american?

a: no, i’m chinese.

b: nice meeting you, anna.

a: nice meeting you, too.

b: bye, anna.

a: bye.

why,hello,green!

呃,你好,格林!

how are you,mr wang?

你好吗,王先生?

how have you been?

过得如何?

how are you feeling?

你觉得怎么样?

how have you been getting along?

过得怎样?

how are things?

过得如何?

how is everything with you?

过得如何?

how goes the world with you?

近况如何?

how goes it?

迩来如何?

where have you been up to?

迩来在忙啥?

where have you been?

你去哪儿了?

where have you been keeping yourself?

你去哪儿了?

haven’t seen you for such a long time.

很长时刻没看到你了。

00:35.14]it’s quite a pleasant surprise!

真没想到接见会面到你!

fancy meeting you here!

真想不到会在这儿遇见你!

how do you do?

你好。

good morning,mr.black!

早上好,布莱克先生!

hello,mr./mrs./mibrown!

你好,布朗先生/女士/小姐!

how nice to see you!

很高兴见到你!

i’m glad to know you.

知道你真高兴。

i’m very glad to meet you.

很高兴遇见你。

it’s a pleasure to meet you.

很高兴遇见你。

how very nice to meet you!

见到你真高兴!

i’m glad to have the opportunity to meet you here.

很高兴有这个机缘让我在这儿遇见你。

fine,thanks.

极好,谢谢。

fine,just fine.

极好,极好。

really fine.

真的极好。

great!

好极了!

fine,and you?

极好,你呢?

just so-so.

马粗心虎。

nothing much.

不怎么好。

bearing up,bearing up.

马粗心虎。

surviving,thanks.

迁就,谢谢。

same as ever.

和早年相同。

初度碰头时是形象留的最深化的时分,为了不给别人留下坏形象,要好好地留心自个的仪容表面和问好语哦。下面是我给我们收拾的初度碰头的英语小对话,供我们参看!

n:hello, my name is nicole, what is your name?

c: hello, my name is cici, nice to meet you.

n: nice to meet you too!

c: where are you from? nicole.

n: i am from guangdong, what about you?

c: i am from guangdong too.

n: oh, great. how old are you?

c: i am 12 years old. how old are you?

n: i am 12,too. what your hobby? do you like playing baskeball? c: no, i don’t. my hobby is swimming, and you?

n: oh, what a coincidence! we have the same interest. i like swimming too.

c: wow, maybe we can be good friends!

n: i think so. the teacher is coming, let’s have a class first.

“how are you doing today, miss?”

“小姐,今日过得怎么样?”

a genuine hello accompanied by a heartwarming, three second smile is one of the most basic, highly effective ice breakers there is.

一句真挚的问好分配上一个温暖的三秒钟浅笑是最根柢也最有用的开场白。

think about the people who say “good morning” or “howdy” to their neighbors. this simple greeting is usually followed up with “how are you” or “how are the kids?” before long, the two parties are talking about their families and even favorite sports teams.

想想那些对邻居说“早上好”或许“你好”的人。这种简略的问好一般会得到“你好吗”或许“孩子们好吗”作为回答。很快,两边就初步谈论他们的家庭甚至最喜爱的球队了。

“nice earrings!”

“你的耳环真秀丽!”

this comment represents a classic technique that is quite effective for starting a conversation. regardless of whom you are talking to, saying something genuinely nice about their outfit, accessories or even mood will usually be received well.

这句评价代表了开场白中非常有用的一种经典技巧。不管你在和谁谈天,真挚地赞许一下他们的着装、配饰、甚至是心境,对方一般会很愿意承受。

the person receiving the compliment will thank you and possibly say something nice about you in return. in doing this, a dialogue begins. keep the dialogue going by asking a question like “where did you buy the earrings? i really like them.”

承受你赞许的人会向你标明谢谢,可以还会对你说一些赞许的话作为酬谢。这样一来,一场对话就初步了。想要持续对话,可以问这样的疑问,比方“你的耳环在哪里买的?我非常喜爱。”

商务英语口语对话初度碰头
初度碰头商务对话英文如下:

a:excuse me, but aren’t you mr. jackson from australia?

对不住,您是澳大利亚来的杰克逊先生吗?

b:yes. are you mr. robin?

是的,你是罗宾先生吗?

a:yes. here’s my business card. we’ve been looking forward to meeting …

是的,这是我的手刺。咱们一向在等待见到您。

b:thank you. i’m also delighted to meet you.

the next day after picking up joseph white at the airport,michael taylor introduced his boss sun qiang to joseph.

a: like you to meet white,sales manager for south reflections of australia.(sun extends hand first;sun and white shake hands) qiang,general manager of wit trading。

bob: yes, and my first visit to your county. it has long been my wish to see with my own eyes china’s achievement. and now i feel myself more than awarded. liu: i’m so glad to hear that. bob: i think you must have some idea of our company. we’ve been importers of arts and crafts for many years. the purpose of my coming here is to do business with you. liu: i can assure you of our best attention and closest cooperation. we’re always willing to develop trade with friends from all over the world. 中文参阅: 刘:这好象是您初度来咱们公司造访。 鲍伯:是的,也是初度来你们国家造访。我一向想亲眼看看我国的作用。我感到收成太大了。 刘:您这么说,我感到很高兴。 鲍伯:我想您对咱们公司必定有所晓得。我公司运营技能品已有多年。我这次来是想和你们打开事务交游。 刘:请信赖咱们必定会用尽全力亲近协作的。咱们一贯情愿和世界各国兄弟打开生意交游。

初度碰头礼仪商务英语对话

陈豪在北京的一家美国公司作业了一个月。今日下午他有机缘晤到公司总裁。初度碰头怎么才干给美国老板留下一个好形象呢?他抉择去和mary谈谈。

(office ambience)

陈:mary,我下午接见会面到总裁,这是初度碰头,你说我要留心些啥事呀?

m: 初度的形象,first impression,是很重要。美国人说,you never get a second chance to make a first impression. 开始的形象只需一次,决没有第次机缘。

陈:初度形象的重要性我晓得,疑问是怎么才干给人留下好形象。

m:根据一项研讨,我们在初度碰头时对一自个的评价有55% 是根据他所看到的。

陈:这不是只看表面嘛?打扮秀丽就行了吗?

m:不是打扮秀丽,而是打扮稳当。你今日不是接见会面到总裁吗?咱们就来看看你有啥当地需要改进的吧

******

m: 首要,hair should be well maintained.嗯,你的头发梳得很规整秀丽。 有的人既不洗头,也不梳头,那对错常不礼貌的。

陈:对了,我留心到咱们单位里的`美国男火伴如同每天剃胡子。我不是每天剃胡子的。我年岁轻,没多少胡子,人家看不出来。

m:我就看出来你今日没有剃胡子。 unshaved look does not work for others.对了,我早上看你带着领带,怎么没有啦?你要去见总裁,领带必定要带。

陈:噢,我到了单位,我把它取下来了。

m:在单位里放松一会儿是可以的,可是要去见或人或出去就事,ties should be correctly tied.你一会儿千万别忘了把领带带上。

陈:行,行,我一会儿剃一下胡子,带上领带就齐了。

m:等等,一般人还会看你的腿和鞋子。哎,你的裤子太长,裤腿都拖在地上了。pants should not drag on the floor.

陈:啊呀,我晓得,可我妈没时刻给我改短嘛。

m:你这双鞋是新的吧,很洁净,擦得很亮。shoes should be polished and in good condition.

陈:哟,那我裤子太长,怎么办哪?

m:别着急,你不是下午才见总裁吗?从速回家去换条裤子。还有,千万把白袜子给换了。never wear white sox.

陈:啊呀,还不让穿白袜子,规则还真多。你看,我一严峻把你方才说的都忘了。快,再说一遍。

m:hair should be well maintained; face well shaved; ties properly tied; pants should not drag the floor; shoes should be polished. and no white sox, please.

acad2018