悲报!西班牙人的英语水平停滞不前,在欧洲排倒数…_de_en_la
el nivel medio de inglés se estanca en espa?a y ocupa la posición 25 de 34 en europa
西班牙的平均英语水平停滞不前,在欧洲34国中排名第25位
el nivel medio de inglés se ha estancado en espa?a durante la última década y ha perdido posiciones. de este modo, ocupa el puesto 35 de 113 países del mundo en cuanto al dominio de este idioma y el 25 de 34 en europa.
在过去的十年里,西班牙的平均英语水平一直停滞不前,失去了地位。因此,在世界113个国家中,它在掌握这一语言方面排名第35位,在欧洲34个国家中排名第25位。
es una de las conclusiones de un informe divulgado este martes por la empresa education first (ef), que se encarga de hacer cada a?o el english proficiency index (epi), con los resultados de los test hechos a 2,2 millones de personas no nativas de inglés de 113 países y regiones. de acuerdo con el último informe de 2023, espa?a ha obtenido una puntuación de 535 puntos, lo que sitúa le en un nivel “medio”.
这是负责每年编制英语能力指数的教育第一公司(ef)本周二发布的一份报告的结论之一,该报告对来自113个国家和地区的220万非英语母语人士进行了测试。根据2023年的最新报告,西班牙的得分为535分,处于“中等”水平。
según los datos de la empresa, asturias es la provincia con más puntuación del país, con 565 puntos, lo que estaría dentro de un nivel “alto”. en esta misma línea se muestran madrid y galicia, con puntuaciones de 550 y 559 respectivamente. por otro lado, en castilla- la mancha es inferior a los 500 puntos, por lo que el nivel de inglés en la zona sería considerado “bajo”. en cuanto a las ciudades espa?olas, vigo encabezaría la lista con 579 puntos, mientras que burgos ha obtenido la menor puntuación (532).
根据该公司的数据,阿斯图里亚斯是该国得分最高的省份,为565分,处于“高”水平。马德里和加利西亚也显示在同一条水平线上,得分分别为550和559。另一方面,在卡斯蒂利亚-拉曼恰,英语水平低于500分,因此该地区的英语水平被认为是“低”。至于西班牙的城市,维戈以579分位居榜首,而布尔戈斯的得分最低(532分)。
una evolución continua
持续的发展
en comparación con a?os anteriores, el país ha perdido en 2023 dos posiciones sobre los dos últimos a?os: en 2022 y en 2021 ocupaba el número 33 del mundo. por otro lado, se muestra una evolución constante del nivel de inglés en espa?a durante los últimos ocho a?os”, según afirman los datos ofrecidos por la compa?ía. “pese a que de 2011 a 2012 su puntuación dio un salto de 477 a 514 puntos y que en 2014 se alcanzaron los 549 puntos, entre el 2015 y el 2023 la puntuación no ha sufrido grandes variaciones, obteniendo siempre entre 527 y 545 puntos”, ha explicado el informe.
与往年相比,该国在2023年比过去两年失去了两个位次:2022年和2021年,它在世界上排第33位。另一方面,正如该公司提供的数据所证实的那样,西班牙的英语水平在过去八年中不断发展。报告解释说:“尽管从2011年到2012年,他的得分从477分上升到514分,2014年达到549分,但在2015年至2023年期间,得分没有太大变化,总是在527至545分之间。”
por tanto, desde el 2015 hasta la fecha, el nivel de inglés en espa?a se ha estancado en un nivel “medio”, sin mostrar progresos significativos en educación lingüística. “que el nivel de inglés no mejore en espa?a es preocupante y demuestra que es necesario que la educación sea más práctica y prepare a las/os ni?as/os para la economía de la innovación”, ha subrayado el director general de education first espa?a, xavier martí, durante la presentación del estudio.
因此,从2015年至今,西班牙的英语水平一直停滞不前,处于“中等”水平,语言教育没有取得重大进展。西班牙第一教育局局长泽维尔·马蒂在介绍这项研究时强调,“西班牙的英语水平没有提高令人担忧,这表明教育需要更加务实,并为创新经济做好准备。”
el director también ha reclamado a las administraciones potenciar la ense?anza del inglés y recuperar las becas que puso en marcha el gobierno de josé luis rodríguez zapatero para facilitar el aprendizaje del inglés en el extranjero. por otro lado, martí ha lamentado que “los estudiantes de 18 a 20 a?os hayan bajado su nivel de inglés en los últimos a?os”. según ha alegado, esto “demuestra que el sistema educativo actual está fallando”.
局长还呼吁政府加强英语教学,并恢复何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗政府为促进海外英语学习而设立的奖学金。另一方面,马蒂对“近年来18至20岁的学生英语水平下降”表示遗憾。他声称,这“表明目前的教育系统是失败的”。
sin embargo, el director ha incidido en que “en el caso de los mayores de 40 a?os, el nivel está mejorando, y esto es debido a que su entorno laboral” lo demanda. martí ha concluido que “los hombres mayores de 25 a?os hablan mejor el ing
lés que las mujeres, y el motivo es únicamente laboral, porque los hombres ocupan puestos de trabajo donde se demanda más el inglés”.
然而,局长强调,“对于40岁以上的人来说,他们的水平正在提高,这是因为他们工作环境的需要”。马蒂总结说:“25岁以上的男性比女性说英语更好,原因是工作,因为男性从事对英语需求更大的工作。”
如有不妥之处,欢迎指正。
未经允许,请勿转载。
看来西班牙人的英语水平想要提高,确实是一件任重道远的事情。
我们想要和西班牙人顺畅沟通,如果只会英语的话好像还远远不够。
不过也不用担心,对于有英语基础的同学来说,入门西班牙语相对容易很多,因为两种语言的语音有相似之处,对于西班牙语学习者而言后期的难点主要还是在于语法。
对于有一定英语基础的同学来说,西班牙语语法的难点在于它比英语有更加复杂的动词系统。
而对于中国学生来说,最普遍的语法难点主要集中于各种时态句式上:
西班牙语一个动词有11种时态,导致各种时态、式态混乱不堪,比如条件式、命令式,虚拟式等等,而一个虚拟式又包含各种时态…..这些都是中文里没有的。
此外,中国学生学习西语还有一个很大的问题就是,笔上功夫练得不错,却还是开不了口。
或许是因为对自己的发音不自信;
或者是课本上的表达不够地道,与当地人的习惯还是有脱节;
再或者是因为身处的环境,并没有可以交流的语言对象。
如果同学也感觉自己的西语口语水平一直无法看到明显的进步,和西班牙人的交流还是有问题,千万别着急,也别放弃!
我们建议同学可以选择上网课,通过外教进行1对1的学习。
沪江西语拥有一支完善的外教团队,不仅有来自西班牙的,还有来自墨西哥、秘鲁等拉美国家,满足你精细化的语言需求。他们都拥有多年丰富的教学经验,洞悉中国学生特点,在风趣地道的同时,又不失因材施教的专业性。
不妨先来一份专属你的学习提升方案,根据你的口语水平对症下药,找到适合你的提升口语能力的方法!
沪江西语【名师1v1学习方案】
帮你打下开口说出地道西语的核心基础,
接下来你只要照此方案继续努力就行啦!
我们如何学西语?
点击下方↓↓【阅读原文】也可以免费定制你的西语学习方案返回搜狐,查看更多
责任编辑: