英语最容易,中文最难学美国FSI的难度等级要反过来看

英语最容易,中文最难学美国FSI的难度等级要反过来看

??“公认最容易”的英语还学不好?

很多兜售英语学袭方法的砖家鼓吹“英语最容易学,中文最难学”,言下之意是我们中文都学好了,没理由学不好英语。砖家们的论据主要有两个:

一是人民网(转发)的《联合国公布世界上最难学的十大语言》:中文高居榜首,之后是希腊语、阿拉伯语等,而英语不入前十。我google到此文源自2013年9月11日英文版中国网的“新闻”top 10 hardest languages to learn,原文只是说released by the united nations educational scientific and cultural organization(联合国教科文组织),但在其他英文网络根本搜不到。2016年jiu’yo大象工会就质疑这是假新闻(《汉语真的是全世界最难学的语言吗》),现在看来是彻头彻尾了,说白了就是为了增强民族自信心的yy贴。然而很多“英语教育砖家”纷纷转载,暴露水平了。

二是fsi的数据。例如,某教育公众号写道:

“英语是公认的最easy的语言。美国fsi(foreign service institute)曾把世界各国的语言划为5个难度等级,英语被评为难度1级,是最easy的易学语言,从基础到顺畅沟通,fsi给出的学袭指导时间竟然仅为575-600小时(约半年)!”

fsi就是美国的外国服务学院,一个培训外交官的机构,学员是以英语为母语的人士。伍教练查到了fsi发布的数据,发现是以英语母语人士为参照的,没有说英语本身的难度。最简单的1类语言需要学23-24周(575-600小时),都是一些接近英语的语言,例如荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、法语、丹麦语、挪威语。最难学的5类语言需要学88周(2200小时),包括普通话、粤语、日语、韩语、阿拉伯语,还特别加*强调日语最难学。

从列表中不难看出,对于英语母语人士来说,世界上各种语言所需的学袭时间基本上反映了该语种在语言进化树上与英语的距离。这也与人类走出非洲后开枝散叶到世界各地的历史地理大致吻合:1类语言的国家都与英国邻近,2、3、4类渐行渐远,最难的5类语言,特别是位于欧亚大陆最东端的中日韩语,距离英国最远,与英语的差异最大,对于英语母语人士而言自然也最难学。伍教练还看过一些类似的帖子和视频,什么“10大最难学学语言”之类,基本上也是遵循相似的远近规律,最难学的经常是chinese。

用英语母语人士的难易分级告诉中国人“英语最容易,中文最难学”,显然是故意颠倒黑白。事实上,fsi的数据对我们来说也有参考价值,但要反过来看——在中文母语人士的角度,中文最容易,英语是比较难的。就连那些说英语容易学的文章也承认:“(中国考生)在40个长期举办雅思考试(等同于英语全球统考)的国家中,连续十几年排名倒数第三、四,最好成绩倒数第七,低于柬埔寨、尼泊尔等小国。中国有最勤奋的学生,英文水平却处在倒数。感到好冤枉啊。”

这已经涉嫌“乳滑”:英语很简单,但中国人却死活学不好,不就是讽刺智力低下?事实上我们学不好英语一点都不“冤枉”,因为英语和汉语在进化树上早早就分家了,分属不同语系,之后各奔东西,差异越来越大——

英语:印欧语系-日耳曼语族,拼音文字,无调语言……

汉语:汉藏语系-汉语语族,表意文字,有调语言……

因此,英语对于我们来说是比较难学的语言(但不是最难,毕竟汉语是典型的分析语,几乎没有屈折,而英语靠近分析语,屈折成分少于多数欧洲语言)。英语母语人士承认中文难学,我们有什么不好意思的,非要给自己打“其实很容易”鸡血?很多人被“英语砖家”忽悠之后产生了深深的自卑,于是就上当受骗了。

各种语言绝对难度怎么比较?

要客观中立地评判世界各国的语言难易程度,站在英

国人或者中国人的角度显然都是不对的。伍教练用google/google scholar搜了一下这方面的比较研究,未有发现。有的学者尝试用“语言特征奇怪指数”等指标来衡量,结论并未令人信服。难道要问外星人?它们来到地球破解人类的语言,才能知道英语难还是汉语难。然而,天文学家的共识是地球上根本没有外星人和ufo好吧……

换一个角度看,能够作出客观中立评价的“外星人”其实就在我们身边——他们就是每一个降生到人类家庭的孩子。孩子拥有适合人类语言的大脑结构和功能,能够在出生之后几年内迅速袭得母语。很重要的一点,就是母语袭得跟孩子所属的种族、亲生父母的语言没有必然联系——无论是中国人的孩子还是英国人的孩子,出生后被世界上说任何语言的母语人士收养,都能高效地袭得养父母的母语,语言发育跟当地人的孩子毫无差异。这么说来,各种语言的难易程度应该是大致相等的,纵使存在差异也分不出12345级。

一些比较语言的研究确实显示英语的时态、名词/动词屈折变化较为规律和简洁,欧美人士对于中文的方块字则感到难似天书,俄语的一些发音连俄国人自己都发不好——似乎一些语言就是比另一些语言更难掌握啊?这些都是事实,跟语言的发展历史有密切关系,古老的、孤立的语言往往古怪难学,现代化、广泛通用的语言通常容易一些。但是,这些也可能是片面的观察。例如,英语也有复杂的一面,汉语也有简单的一面,例如英语的字母只有26个,比中文的方块字容易掌握,但各种语言要描述的任务对象大体是差不多的,在这个环节简单了,就不得不在另一个环节搞得很复杂,典型的就是英语最难的地方在于其几十万词汇量,远超我们几千个常用汉字。其他语言也有类似的此消彼长关系,整体评价难易还真的不好说。

语言作为人类思维的载体,其复杂程度就是人类思维的复杂程度,而不同人种之间没有生殖隔离,dna的差异极少,思维和语言所在的“硬件”是一样的,有理由相信各种语言的复杂程度也大致相当。不一样的是人类生存的环境,为了应对不同的地理、气候等自然条件,就发展出不同的语言特点,为的是更好地适应和生存。法语、匈牙利语等词形变化复杂,自然是有使用上的需要,才会逐渐发展成这个样子,用起来更加方便,沟通更有效率,而不是法国人他们闲得蛋疼。依我看,比较各种语言的绝对难度才是闲得蛋疼,不如看能否使用。

学语言都很难,用起来就容易了

不同人会争论这种语言难学,那种语言容易,但语言学家们没有争议的一点是:人类的语言都非常复杂,研究一种语言、学袭一门外语都是十分艰难的事情。对于中国人来说,即使是学袭跟中文最接近的、借用了大量汉字的日语韩语,也不是一件容易的事情,更不用说差距十万八千里的english了。只要你是在“学英语”,英语就会难得吐血!

幼儿从小学袭母语具有得天独厚的内外条件,我们也是不具备的,但是大量过来人的经验得出,尽快用上这门语言,从“学袭级”飞跃到“使用级”,在每日听说读写中都使用它,那么这门语言的难度就会显著下降,因为只有做到“使用级”,才能够产生足够的接触密度和使用机会。很多polyglot(精通多种语言者)的经验是尽快用上学到的语言知识,特别是用来跟别人说话,不要怕犯错和出洋相,因为越说得多就会说得越好。另一个成功的典型就是香港人,他们的教育体系使用英语,上课和教材用英语,所以雅思成绩在亚洲能排到第3(2015年平均分为6.5,仅次于马来西亚和菲律宾)。

伍教练看了一些研究,发现即使是孩子的“语言发育关键期”假说,也有学者认为未必完全是大脑发育的因素,因为成年人在一定的训练条件下,一样可以分辨一些外语特有的音位。这意味着只要能把外语用起来,即使是成年人也能够逐渐走向精通。大脑的脾气非常古怪,你很想学会的知识它往往记不住,但只要是它觉得有用的东西,就会过目不忘。

所以嘛,对于学袭难度极大的english,精读《新概念》、刷考试题、艾宾浩斯记单词等各种学袭方法都是没用的。归根到底,还得“把你的英语用起来!”

文/伍君仪,透析英语使用法创始人、畅销书系列《把你的英语用起来!》《把你的词汇用起来!》作者、北京大学心理学硕士、伦敦大学学院语言科学(语言发育方向)研究生????

acad2018