PPT、APP等英文缩写别再这么读了,外国朋友可能听不懂!_versus

PPT、APP等英文缩写别再这么读了,外国朋友可能听不懂!_versus

原标题:ppt、app等英文缩写别再这么读了,外国朋友可能听不懂!

说到ppt,我们都知道是我们平时经常使用的办公软件,而且你肯定

会毫不犹豫地读出“p-p-t”这三个字母,但是,如果你跟你的外国同事说做个ppt,他们可能并不知道你在说什么,那“ppt”的英语口语到底该怎么读?

ppt是powerpoint的英文缩写,表示“幻灯片或演示文稿”,虽然我们经常把“ppt”读成“p-p-t”,但是外国朋友并不知道你说的是“powerpoint”,为了避免误解,像这样的英语单词该怎样正确地表达呢?

老外会经常使用这些词:

make a slideshow或者make a powerpoint presentation

slideshow 幻灯片放映

app不读a-p-p

app指的是智能手机的第三方应用程序。全称为application,app是它的缩写,很多人会直接读字母“a-p-p”,但其实正确的读音是[?p]哦!

gif不读”g-i-f”

这个词是graphic interchange format(可交换的图像文件)的缩写,也就是通俗说的“动图”啦,但在英文里就直接念[d?if] ,并不像中文里拆开来念g-i-f的。

vs.不读v-s

vs.是拉丁语versus的缩写,不要直接读成v-s,这种读法也是很不正式的,为了能让外国朋友更好理解,要习惯地读成:versus [’v??s?s]

etc: 不读e-t-c

etc全拼为et cetera,正确读法为 [?t’s?t?r?],也相当于”and so forth”, “and so on”或者”and other things”的缩写,用于描述一系列没有一一

列举的实物。

【例如】

and then you can put those pieces of paper on your fridge, bathroom mirror etc.

然后你可以把这些纸条贴在你的冰箱上,浴室的镜子上等等。

了解了这些英文缩写的正确表达方式,以后跟外国同事开会,和外国朋友

聊天,都要注意正确的说法哦!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

acad2018