邦元英语《BearSnoresOn》打呼噜的熊_the

原标题:邦元英语:《Bear Snores On》打呼噜的熊

Bear Snores On

打呼噜的熊

适合年龄:6-12岁

下雪的冬天,正好可以和孩子一起欣赏《Bear Snores On》。

它描绘的是冬天的故事,展现小动物之间温暖的友情。语言很优美,视频画面温暖,不管是色调,还是细节的处理,都很到位。

故事中,大熊醒来,发现自己因为冬眠,错过了爆米花等,大吼起来。出人意料,它接着坐在地上,呜咽起来,并手捧着小红方巾,擦眼泪;老鼠在一边安慰。

这样,形成了强烈的对比和反差,非常有意思。

01

In a cave in the woods,

In his deep, dark lair,

Through the long cold winter,

sleeps a great brown bear.

又长、又冷的冬天,在森林中又深、又黑的洞穴里,大棕熊沉沉的睡着。

02

Cuddled in a heap,

with his eyes shut tight,

he sleeps through the day,

he sleeps through the night.

大熊蜷成一团,紧闭着眼睛,白天也睡、晚上也睡。

03

The cold winds howl and the night sounds growl.

冷风呼啸着,夜风咆哮着。

But the bear snores on.

但是大熊还是在打呼。

04

An itty-bitty mouse,

pitter-pat, tip-toe,

creep-crawls in the cave

from the fluff-cold snow.

可爱的小老鼠啪哒啪哒、蹑手蹑脚、偷偷溜进洞里。

05

Mouse squeaks, “Too damp,

too dank, too dark.”

小老鼠吱吱叫,这里又湿、又冷、又黑。

So he lights wee twigs

with a small, hot spark.

他点燃小树枝,升起了小小的、温暖的火堆。

06

The coals pip-pop and the wind doesn’t stop.

柴火劈哩啪啦的烧着,风依旧呼呼的吹。

07

But the bear snores on.

但是大熊还是在打呼。

08

Two glowing eyes,

sneak-peak in the den.

一支闪亮的眼睛朝洞里偷窥。

Mouse cries, “Who’s there?”

老鼠喊,是谁在那儿?

And a hare hops in.

这时,野兔跳了进来。

09

“Ho, Mouse!” says Hare.”Long time, no see!”

“嗨,小老鼠,好久不见!”野兔打招呼。

So they pop white corn.

And they brew black tea.

他们一起煮红茶、爆玉米花。

10

Mouse sips wee slurps.

小老鼠嗦嗦的喝茶,

Hare burps big BURPS!

野兔打了个大饱嗝。

11

But the bear snores on.

但是大熊还是在打呼。

12

A badger scuttles by,sniff-snuffs at the air.

獾快步的跑来,嗅着空气里的味道。

“I smell yummy-yums! Perhaps we can share?

“我闻到好吃的东西!你们能不能分我一点?”

13

“I’ve brought honey-nuts,”Badger says with a grin.

“我带来了一些蜂蜜坚果,” 獾笑着说,

“Let’s divvy them up,cozy down… and dig in!”

“我们大家一起吃个饱……动手吧!”

14

And they nibble and they munch with a

CHEW-CHOMP-CRUNCH !

他们一起嘎吱嘎吱—-喀啦喀啦—-格扎格渣!

15

But the bear snores on.

但是大熊还是在打呼。

16

A gopher and a mole tunnel up through the floor.

地鼠、鼹鼠挖了地道进来,从地底冒出头来,

Then a wren and raven flutter in through the door!

乌鸦、鹪鹩也拍着翅膀,从洞口飞了进来!

17

Mole mutters, “What a night!”

鼹鼠咕哝着,“今晚天气真糟!”

“What a storm!” twitters Wren.

“好大的风雪啊!” 鹪鹩吱吱喳喳的叫。

And everybody clutters in the great bear’s den.

大伙儿在大熊的洞里闹哄哄。

18

They tweet and they titter.

他们吱吱喳喳,他们嘻嘻哈哈。

They chat and they chitter.

他们聊天又谈笑。

But the bear snores on.

但是大熊还是在打呼。

19

In a cave in the woods,

a slumbering bear sleeps through the party

in his very own lair.

在森林的洞穴,在他自己的

窝里,

沉睡的大熊从派对开始一直睡到结束。

20

Hare stokes the fire.

野兔添柴把火挑旺。

Mouse seasons the stew.

小老鼠在汤里加调味料。

21

Then a small pepper fleck

Makes the bear………

一粒小小的胡椒粒让大熊……

22

He blows and he sneezes,

and the whole crowd freezes……..

又打喷嚏又哈啾

大伙儿吓得一动也不敢动……

23

And the bear WAKES UP !

BEAR GNARLS,and he SNARLS.

BEAR ROARS,and he RUMBLES!

BEAR JUMPS ,and he STOMPS.

BEAR GROWLS ,and he Grumbles!

然后棕熊醒了!它咆哮着!

跳着!重重的跺着地!

大熊咬牙切齿的咆哮着,大熊又吼又叫!

大熊跳起来又重重踏步!

24

“You’ve snuck in my lair and you’ve all had fun!

“你们偷偷跑进我

的洞里,玩得那么开心!

But me? I was sleeping and…

I have had none!”

可是我呢?我一直在睡觉,而且什么东西都没吃!”

And he whimpers and he moans,

he wails and he groans.

大熊抱怨着就哭了起来,大熊抽抽噎噎的哭不停,

And the bear blubbers on!

大熊哇哇大哭了起来!

25

Mouse squeaks,

“Don’t fret. Don’t fuss. Look, see?

We can pop more corn!

We can brew more tea!”

小老鼠吱吱叫,“不要难过不要哭,你看,

我们可以爆更多的玉米花!

煮更多的红茶!”

26

Bear gulps.

Bear gobbles.

大熊大口的喝,大熊大口的吃。

He sighs with delight.

他满足的叹了一口气。

Then he spins tall tales

through the blustery night.

在狂风呼啸的夜里,

他说了一个长长的故事给同伴们听。

When the sun peeks up

on a crisp, clear down,

Bear can’t sleep….

清晨太阳探出头来,风也停了,雪也歇了,

大熊却睡不着。

27

But his friends snore on.

但是,大熊的朋友们,却都睡着了。

– END –返回搜狐,查看更多


责任编辑:

acad2018