interesting=呵呵这些英语社交潜台词是成年人之间最后的体面

interesting=呵呵这些英语社交潜台词是成年人之间最后的体面

南京申友十元学姐【ThinkuNJ】

人类作为社会性动物



一生中要和无数人产生联结

在成年后

社交图谱愈加壮大

需要背负的责任越来越多

慢慢学会掩藏自己的真心

社交性语言也用得越来越6

其实英文中也有很多社交性语言

下面就来和十元学姐一起学习一下

别再会错意啦!

I almost agree

表面:我大体同意

内心:根本不同意

当歪果仁说“I almost agree”,其实他们压根!就没!采取

你的意见。真的,那是反话。

Interesting

表面:哈哈哈哈有趣

内心:呵呵

如果在国外有人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说“interesting”,他们真的觉得有趣吗?不,他们只是想表达“呵呵”而已。

Great

表面:很棒!

内心:差不多吧,也就还行

如果在工作中,boss说你“great”“wonderful”“fantastic”的时候,千万不要沾沾自喜,觉得被表扬了,人家的意思仅仅是“还行吧”“一般般”“过得去”。

Thanks a lot

表面:太感谢你了

内心:我谢你个鬼

地道英语口语中,Thanks a lot 常用于讽刺,其实不想谢谢某人但是又无fuck说,类似于“我谢谢你全家”,表达内心的不满,不同意和不接受。

No offense, but…

表面:不想冒犯你,但是…

内心:接下来我要说冒犯你的话了!

说实话,这种表达国内也很常见,例如经典的“有句话我不知道当讲不当讲”“这话本来不想告诉你但不得不…”惹,空气中真是飘满了浓浓的绿茶香呢。

by the way

表面:顺便说一下

内心:铺垫了那么多终于要说到重点了!

人家

说by the way并不是我们心里想的那种顺便一提的小事,更大的可能性是前面说了很多都是为了有way说这句by the way,这句话就是在敲黑板,掉以轻心你就完蛋了,抓紧竖起耳朵听!

I might be wrong

表面:我可能错了

内心:我怎么可能错呢?

有人和你说“I might be wrong”的时候,不是他在诚恳地和你探讨,而是用这句话掩盖心里的不爽,“I am always right/I am right/right right right”,以退为进,妙啊。

That’s amazing!

表面:太棒了吧

内心:哇那你不是很棒棒(冷漠.jpg)

这句话真的非常实用,当有人在对你炫富/自夸/进行迷惑发言,说了一些不知道怎么接的话而又不得不接的时候,这句话就派上用场了,十分适合各位社恐患者(还是要慎用)

说了这么多

当然有的话

还是得以当时的语境来确定哦

不能以偏概全

为了帮助大家更好地理解这些

英文当中的潜台词

十元学姐【ThinkuNJ】也为大家带来了

福!

利!

雅思/GMAT精品课

疯狂戳我!

acad2018