【学姐带你学英语】——“You'reimpossible”可不是说…
【学姐带你学英语】
——“you’re impossible”
可不是说“你不可能”!
“不可理喻”英文怎么说?
没错,就是“ you’re impossible!”
impossible
形容事物时,表示: 不可能的;做不到的
例句:
don’t ask me to do impossible things.
别让我做不可能的事。
impossible 形容人时,表示: 难以忍受的;让人受不了的
所以
you’re impossible 就是:你无理取闹/你不可理喻
例句:
his father is really a man who is impossible and will not listen to anybody.
他的爸爸简直是不可理喻的人,说什么都不肯听。
you’re difficult !什么意思?
difficult在形容事物时,表示: 困难的
a difficult problem 难题
但在形容人的时候多半是不友好的
difficult 形容成年人时表示: 难对付的,不友好的
例句:
the manager is a difficult person to deal with.
那位经理很难对付。
difficult 形容小孩时表示: 没规矩的,没教养的
例句:
please children, don’t be so difficult!
孩子们,不要这样没规矩!
所以
you’re difficult 意思就是“你真难搞/你真没教养”
you’re special!什么意思?
这句话具体什么意思要看具体语境。
1. 可能是夸你很特别。
2. 也可能是说:你傻得很特别。
例句:
you’re special!you are wearing your shirt inside out.
你傻得特别!你把衣服穿反了。
如果想避免歧义,加重情感,可以+to sb
you re special to me.
你对我来说很特别。/ 你对我来说很重要。
例句:
molly, you’re so special to me in my life. will you marry me?
茉莉, 在我的人生中很重要。你可以嫁给我吗?
所以,如果你要开玩笑形容别人“脑回路清奇,傻得可爱”的时候,就不妨来句 you’re special!
you are a star!什么意思?
意思是“你是个明星?”
不对哦,真实的意思是说:你真是个大好人!
例句:
thanks! you’re a star!
多谢多谢!你真是个大好人!
you’re a hard man 什么意思?
hard在形容事物时表示: 难的,坚硬的
但在形容人的时候画风就突变了:
hard 可以表示: 难以取悦的,苛刻的
例句:
don’t be so hard on me! i’ve tried my best!
别再苛责我了,我已经尽力了!
hard 还可以表示: 铁石心肠的
例句:
you’re really a hard man!
你可真是个铁石心肠的人!
所以
you’re a hard man
=你真是个挑剔的人
=你真是个铁石心肠的人
温馨提示
各组织每日提稿截止时间为16点,
16点以后提稿均在隔日推送,望周知!
投
稿邮箱:hiuenglish@126.com
龙外英语系官方微博
黑龙江外国语学院英语系
图文转自:英语自学网
新闻中心
编辑排版:庞 璐
学生审核:魏雨宏
教师审核:于 健
龙外英语系
微信号: hiu-english
欢迎关注!返回搜狐,查看更多
责任编辑: